Keine exakte Übersetzung gefunden für النفقات التنظيمية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch النفقات التنظيمية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Gastos de los programas otros recursos
    نفقات دعم البرامج والتنظيم والإدارة
  • Los gastos de gestión y administración fueron de 92 millones de dólares, y los gastos de apoyo a los programas de 164 millones de dólares.
    وبلغت نفقات التنظيم والإدارة 92 مليون دولار في حين بلغت نفقات دعم البرامج 164 مليون دولار.
  • Los gastos de gestión y administración fueron de 92 millones de dólares (6% de los gastos totales) y los de apoyo a programas de 164 millones de dólares (10% de los gastos totales).
    وبلغت قيمة نفقات التنظيم والإدارة 92 مليون دولار (6 في المائة) وقيمة نفقات دعم البرامج 164 مليون دولار (10 في المائة) من النفقات الإجمالية.
  • La relación fundamental de gastos de los programas (incluido el apoyo directo a los programas por la sede) respecto de los gastos de “gestión y administración” fue respetable, de 9 a 1.
    وبلغت النسبة الرئيسية للنفقات البرنامجية (بما في ذلك الدعم البرنامجي المباشر من المقر) إلى نفقات التنظيم والإدارة، معدلا لا بأس به بلغ 1:9.
  • En particular, la Organización debe aprovechar cabalmente las tecnologías de la información y las comunicaciones de modo que permita reducir los gastos de administración y gestión, lo que le permitirá dedicar más recursos al desarrollo.
    ومن واجب المنظمة، بصفة خاصة، أن تستفيد على نحو كامل من تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، وذلك بأسلوب يؤدي إلى تخفيض نفقات التنظيم والإدارة، مما يتيح رصد مزيد من الموارد من أجل التنمية.
  • Se calcula que los gastos de gestión y administración con cargo a los recursos locales y de los donantes ascienden a 85 millones de dólares, lo que supera en un 5% la meta de 81 millones de dólares establecida para 2004-2007.
    وتُقدَّر نفقات التنظيم والإدارة من موارد المانحين والموارد المحلية بمبلغ 85 مليون دولار، وهذا أعلى بحوالي 5 في المائة من الهدف المناظر المحدد كهدف للفترة 2004-2007 والبالغ 81 مليون دولار.
  • De conformidad con la solicitud de la Junta Ejecutiva, en el informe se presenta información sobre el desempeño de la organización en relación con la orientación y los resultados de los programas, las estrategias de organización y los gastos para alcanzar los objetivos del marco de financiación multianual.
    وتماشيا مع مطالب المجلس التنفيذي، يتضمن التقرير معلومات عن الأداء فيما يتعلق بتركيز البرامج ونتائجها، والاستراتيجيات التنظيمية، والنفقات التي تم تحملها لتحقيق أهداف الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
  • Apoyo a los programas: gastos realizados por las dependencias orgánicas (de las oficinas en los países y en las sedes) cuya función primordial es la elaboración, formulación, ejecución y evaluación de los programas de la organización.
    الدعم البرنامجي: يشمل النفقات التي تتكبدها الوحدات التنظيمية (في المكاتب القطرية والمقر) والتي تتمثل مهمتها الأساسية في وضع برامج المنظمة وصياغتها وتنفيذها وتقييمها.
  • La Comisión considera que hay mayores posibilidades de encauzar más fondos hacia los programas mediante la reducción de los gastos de apoyo a los programas y gestión y administración, asegurando así que se concentren los esfuerzos en los programas, lo que beneficiaría considerablemente a los receptores.
    وترى اللجنة أن هناك إمكانية لتوجيه أموال أكثـــــر إلى البرامـــج مــــن خــــلال خفض نفقات دعم البرامج والتنظيم والإدارة، مما يضمن زيادة التركيز على البرامج، الأمر الذي يعود بنفع أكبر على المستفيدين.
  • Los gastos totales del presupuesto de apoyo (gestión y administración y apoyo a los programas) ascendieron a 256 millones de dólares, esto es, 14 millones de dólares (el 6%) más que en 2003, pero 3 millones de dólares (el 1%) menos que en el plan financiero.
    ووصل مجموع نفقات ميزانية الدعم (التنظيم والإدارة ودعم البرامج) 256 مليون دولار، أي بزيادة قدرها 14 مليون دولار (6 في المائة) مقارنة بسنة 2003 وأقل بمقدار 3 ملايين دولار (1 في المائة) عن الخطة المالية.